venerdì, ottobre 21, 2005

Uno


© TenSafeFrogs

Grazie a Federico Marcello, Nicola Bertoldi, Mauro Cettolo, Roldano Cattoni, Boxing Chen, Deepa Gupta, Laurens Van der Werff l'ITC/irst ottiene la posizione numero uno nella competizione per la traduzione automatica di un testo dal cinese e dal giapponese.

Repubblica.it dedica una pagina della sua sezione Scienza&Tecnologia a questo lusinghiero risultato.

Per i dettagli tecnici IWSLT-2005.

6 commenti:

Anonimo ha detto...

Bravi.

Anonimo ha detto...

Mi sembra che questo episodio riveli qualcosa di anomalo: possibile che una notizia del genere trovi eco a livello nazionale e non abbia alcun riscontro a livello locale?
E' un problema della stampa trentina? E' un problema dell'ufficio stampa dell'ITC?
Probabilmente avremo questa notizia sulla stampa locale nei prossimi giorni. Bizzarro che i trentini cosi' vicini alla fonte della notizia vengano a conoscerla solo 48-72 ore di ritardo rispetto al resto d'Italia.

Anonimo ha detto...

A dir il vero la notizia e' comparsa sabato 15 ottobre sull'Adige a pagina 28. Anche se si trattava solo di un trafiletto.

Anonimo ha detto...

Chiedo scusa. Non mi ero accorto del trafiletto incluso in un articolo su irregolarita' nei concorsi. Probabilmente pero' come e' "scappato" a me cosi' e' accaduto a molti. Un trafiletto cosi' piccolo o una notizia cosi' poco rilevante che anche la rassegna stampa della PAT lo ha segnalato.

Anonimo ha detto...

[errata corrige]
la rassegna stampa della PAT
*NON* lo ha segnalato.

Anonimo ha detto...

Oggi e' apparso un trafiletto sull'adige sul tema in oggetto. Naturalmente in stile tutto aziendale non un solo nome dei ricercatori fra quelli riportati nel "post" e' citato... Non si parla di riconoscimento della proprieta' intellettuale ma almeno quella di cronaca....